Pozdrav Belorusija! Ustvaril je zemljevid, v katerem so imena države napisana v njihovem maternem jeziku

Si kdaj pomislil, da so besede sčasoma postale najbolj zanimiv način, da se naučijo nekaj novega o svetovni zgodovini iz nekoliko drugačnega kota? Na primer imena držav. Zakaj je v angleščini Nemčija - Nemčija, in ne Deutschland, kot jo Nemci imenujejo? Ali zakaj Španci iz ZDA - Estados Unidos de Amritsa, in ne Združene države Amerike - uradno ime države v angleščini?

Vse se nanaša na dva izraza - exonym in endonym. Exonym je generično ime za geografsko regijo, ki se uporablja samo izven tega kraja in jezikovne skupnosti. Tako sta Nemčija in Estados Unidos de Amritsa eksonimi. In endonim je skupno ime za geografsko regijo, ki jo v tej regiji uporabljajo člani jezikovne skupnosti..

Če vas zanima, kako ga prebivajo prebivalci določene države v svojem maternem jeziku, potem obstaja zemljevid, kjer boste našli vse endonime. Za države, kjer govorijo dva jezika, so imena napisana na najpogostejših.


Vir: endonymmap.com

Številni endonimi so v angleščini, saj ima približno tretjina vseh držav na svetu angleščina kot uradni jezik. Nato so najpogostejši jeziki španščina, arabščina in francoščina..

V afriških državah imajo imena malo zmede, saj uradni jezik uporablja manjšino prebivalstva. Na primer, v Južni Afriki je angleščina jezik vlade in medijev, večina pa govori Zulu, zato ime države v Zulu zveni takole - iRiphabliki yaseNingizimu Afrika.

Več držav je spremenilo uradno ime. Na primer, leta 2011 je država Fidži spremenila Republiko Fidži v Republiko Fidži..

Države sveta, kjer je francoski jezik uradni ali nacionalni.

Špansko govoreče države.

Angleško govoreče države.