Vsakdo, ki je kdaj poskusil učiti tuji jezik, ve, kako težko je. Tudi v najpreprostejšem od njih lahko študija zgodb glagolov samo traja dober pol leta. In to je le med evropskimi jeziki! Če pa iz skupine indoevropske države malo moti, lahko najdete primere takšnih slovničnih pravil, ki vam lahko resnično izzovejo.
(Skupaj 9 fotografij)
Post Sponzor: Vpodarok.ru: V naši trgovini najdete najrazličnejše in najprimernejše darilne kategorije: darila, vtise, darilne bonuse, ure, dekor in notranje predmete, darilni tekstil, cvetje, otroške izdelke in še veliko več..
Vir: publy.ru
Tuyuka mora vse pojasniti
1. Člani plemena Tuyu
Ko učimo otroke svojem maternem jeziku, jim preprosto razložimo preproste stvari. V otroških knjigah najdete ponudbe, kot je "fant, ki igra žogo". Ko se otroci naučijo razumeti preproste stavke, lahko preidemo na bolj kompleksne konstrukcije. Ampak v jeziku Tuyuka, to sploh ni tako. Od samega začetka, od prvih stavkov je potrebno vse pojasniti.
Manj kot tisoč ljudi govori jezik Tuyuka in ne dovoljuje ničesar povedati. Določiti morate, kje in kako ste se naučili. Na primer, namesto da bi rekli "deček igra z žogico", bi morali reči nekaj podobnega "deček igra z žogico, in to vem, ker ga vidim." Na podoben način je zgrajen pogojni model "Boy, ki igra z žogico", ki ima nekoliko drugačno konotacijo pomena kot v ruskem jeziku..
In to ni edina značilnost Tuyuki. Po nekaterih izračunih je v tem jeziku 140 rodov, med katerimi je posebej označeno za predmete, ki spominjajo na odstranjeno lubje drevesa..
V Chalkatongu ni mogoče postaviti vprašanj
2. Native govorci chalkatongo
Ste kdaj pomislili, kako enostavno je postaviti vprašanje v ruščini? Pomisli zdaj. Skoraj vsi ste pozorni na besedno vrstico in se celo spominjali intonacije. Ampak, če bi govorili Chalkatongo, bi se zagotovo počutili zmedeno. V tem jeziku ni kazalnikov vprašanj..
Od vseh jezikov malih ljudstev v Mehiki je najboljši študij chalkatonga, lahko najdete vsaj eno gramatično študijo, vendar nikjer ni naveden slovnični indeks splošnih vprašanj (ki zahtevajo odgovore na vprašanja ali ne), ki so navedeni v tem jeziku. Seveda takšna vprašanja seveda obstajajo, vendar ni nobenih posebnosti intonacije, posebnih stavkov, inverzije ali zasliševalnih besed, ki bi vam pomagale ugotoviti, ali čakajo na odgovor od vas. To je mogoče razumeti izključno iz konteksta..
Avstralski Aboriginalni jeziki - Crazy Jazz
3. Aboriginal Avstralije
Jeziki avstralskega ljudstva so edinstveni zaradi skoraj popolne izolacije deset tisoč let. Čeprav jih ni mogoče imenovati za najbolj nerazumljive jezike, vendar za Evropejce, zveni zelo čudno. In njihova slovnična struktura vključuje številne pritrditve, absolutno tuje do germanske ali latinske korenine. Po angleški enciklopediji Britannica ima večino aboriginalnih jezikov absolutno nespremenjeno besedno vrstico..
V praksi to pomeni, da lahko govor skok, tok in spremembe, kot so jazzovske improvizacije, besede lahko pridejo kjerkoli v stavek samo za željo govorca. To je namesto običajnega stavka: "Ta pranji jezik je precej neverjeten," bi lahko rekli: "Jezik je precej ta neverjetna prancinga" ali "Prancing lep jezik to neverjetno" ali v kateri koli drugi različici. In vaši sogovorniki bi vas še vedno razumeli.
Pravično moram reči, da pravila še vedno obstajajo v tem jeziku. Na enak način kot pravila osnovnih struktur za jazzovsko improvizacijo, avstralski aboriginski jeziki zahtevajo dodajanje določenih pripon, ki ljudem pomagajo, da razlagajo svoje izjave. Toda takoj, ko jih obvladate, lahko besede povsem poljubno uredite..
Tajski ima posebno obliko zaimka "ti", ki se uporablja le v zvezi z kraljem
4. Tajski kralj
Težko je reči s kakršno koli objektivnostjo, zakaj je kralj na Tajskem tako priljubljen. Po eni strani ljudje z veliko ljubeznijo govorijo o njem, na drugi strani pa je končal deset zarokov, zakon pa prepoveduje govorjenje o njem slabo. Vendar pa v jeziku te dvojnosti ne pride, ker ima tajska posebna oblika zaimka za kralja v abstraktnem pogovoru ali za osebno pritožbo z njim.
Tako imenovani rachasap ali "kraljevski jezik" obstaja že več kot 700 let in ves čas se ni veliko spremenil. Uporablja različne kombinacije starih kmerskih besed in predpon, skupaj z običajnimi tajskimi koreninami, zaradi česar je podobno in ne kot druge oblike jezika. Čeprav skoraj vsi tajski ljudje dobro razumejo rachasap, se zdi težko govoriti zaradi pomanjkanja priložnosti za večino Thaisa v praksi (kako pogosto lahko klepete s kraljem?). Kljub temu se še vedno redno uporablja v novicah in raznih sporočilih o življenju kralja..
Berik je obseden s časom
5. Native Berik
Ruski jezik, tako kot mnogi evropski, je precej dvoumen. Ko nas nekdo vpraša, kje smo, lahko preprosto rečemo: "Sest v baru", ne da bi navedel, da je bil "še ne izpuščen, in tako je postalo slabo na ulici". Toda vsi jeziki nimajo takšnih sivih pik. Za govorce berik v Novi Gvineji, morate natanko natančno navesti, kdaj je prišlo do nekega dejanja..
To se zgodi, ker je čas stavka označen s koncem glagola, najpogosteje pa je nemogoče zgraditi frazo brez teh bistvenih informacij. Torej, medtem ko v ruščini lahko rečemo: »Šla sem na pijačo«, na beriku je preprosto potrebno razjasniti: »Sredi dneva sem šla piti.« In to ni omejeno na navedbo časa. Če govorimo o predmetih, zaključki glagola navajajo tudi njihovo velikost in številko, tako da lahko izrazite besedno zvezo »Dala sem dekle šest vrtnic na mesečini« z eno besedo!
Dokončanje te zmede je nepogrešljiva zahteva, da določimo kraj za nekatere glagole. To pomeni, da bo vaš sogovornik takoj prepoznal, ne le, kje in kdaj so se zgodili dejanja, ki ste jih opisali, temveč koliko in katere teme so bile vključene v to. S takšno specifično slovnico se vse sive točke samo obarvajo ...
Bedouin znakovni jezik krši vsa možna pravila
6. Beduin
Čeprav ima ruski jezik več sto tisoč besed, je število zvokov še vedno precej omejeno. Fonetični niz ruskih samoglasnikov in soglasnikov ima le 42 zvokov, in dovolj jih je, da zgradijo različne besede in stavke, kot so lego kocke. Na ta način se zgradijo vsi jeziki na zemlji ... vendar ne znak Al-Sayydi.
Ta jezik govori le peščica ljudi v okrožju Negev v Izraelu, v njem ni več ponovnega znaka. Če poskušate razumeti, kaj preseneča v tem, si predstavljajte, da se vsaka beseda v tem članku pojavi v edinstvenem zvoku in črkovanju. V tem beduinskem jeziku se zvoki ne ponovijo, v evropskem jeziku ni niti tako imenovanega šiva (samoglasnik srednjega vzpona srednjega vzhoda, podoben nečemu med a in a, e in o). Tak je al-Sayid: vsaka samostalnik, glagol in zaimek ima svojo edinstveno gesto, v kateri ni niti majhen del nobenega drugega.
Toda resnično neverjetno je dejstvo, da drugi podobni znaki uporabljajo isto metodo Lego za konstruiranje dolgih besed in besednih zvez kot naravnih. Nekateri znanstveniki domnevajo, da je al-Sayid le zelo mlad jezik in vse se bo spremenilo, ko se bodo njegovi govorci oddaljili od takih gibov. Vendar pa je trenutno še vedno presenetljivo edinstvena..
V Pirahanu ni časa
7. Prebivalci Pirahe
Ta jezik govori samo eno pleme v Braziliji, vendar je v mnogih pogledih edinstveno, če le zato, ker nima pojma o času..
To pomeni, da je govorca zgolj nemogoče zgraditi stavek, ki se razvija v času od preteklosti do prihodnosti. Če moramo povedati nekaj takega kot "Obljubim, da bom to delo opravil potem, ko bom prebral to objavo," lahko rečemo samo pri pirhanu: "Dokončam delovno mesto, delam delo". Ni mogoče ugotoviti, ali ste že opravili svoje delo, trenutno delate ali šele začnete. Vsi govori so ujeti v močnem trenutnem trenutku..
Rezultat je kultura, ki skoraj nič ne ve za njeno preteklost ali prihodnost. Po besedah lingvista Daniel Everetta, ki je sedem let živel med ljudmi pirah, "vse izkušnje so vključene v sedanjost." Piramidne matere ne pripovedujejo pravljic, moški se ne bahajo o svojih preteklih zmagah, otroci pa skoraj takoj pozabijo na stari starši takoj, ko umrejo. Čeprav je ta kultura zdaj odprta in se spreminja zaradi izobraževalnega projekta brazilske vlade, ni znano, kako bodo vsi ti novi dogodki vplivali na pirene..
Nemške ponudbe - kot maraton
8. Nemci v Nemčiji
Čeprav je nemški jezik relativno blizu angleščini, ki smo ga učili že od otroštva, to nedvomno daje veliko težav svojim učencem. Ena izmed njih se začne z uporabo zapletenih besed. V nemščini je povsem običajno reči nekaj podobnega: Rindfleischetikettierungs? Berwachungsaufgaben? Bertragungsgesetz
Ta 63-črkovna beseda pomeni "Zakon o prenosu nalog za nadzor govedoreje in označevanje govejega mesa". Toda tudi te težke reči besede padejo v nemške stavke, ki ne morejo trajati večno, temveč vas tudi napete do konca.
Ironično je skladenjska konstrukcija nemških glagolov na koncu fraze. Torej, namesto da bi rekel: »V četrtek sem igral nogomet v očetovi hiši, bi rekli nekaj podobnega» v četrtek sem igral nogomet v očetovi hiši «. To je mogoče razumeti v kratkih stavkih, vendar je težko v daljših, nekaj nemških izjav pa se zdi, da trajajo večno. Najprej morate iti skozi vse podrobnosti, kje, kje, kako, zakaj in za koga se je nekaj zgodilo, preden končno ugotovite, da je to le nekaj..
In, da bi v celoti zaključili bralca, je zanikanje postavljeno na samem koncu, tako da lahko porabite kar dve minuti, ko analizirate zapleteno zgodbo, samo da bi razumeli, da se nič od tega ni res zgodilo. Kot da bi poslušal dolgo pretrgano zgodbo samo, da bi na koncu slišal, da vam tega res ni povedal..
Burushaski je neverjetno občutljiv na hrup
9. Native govorci Burushaska
Severni pakistanski jezik Burushaski, ki ga govori približno 90.000 ljudi, je popolnoma edinstven. Jezikovniki še niso mogli najti gensko podobnega jezika, kar je še bolj impresivno, če razumete, da celo najčudnejši jeziki pripadajo katerikoli jezikovni družini. Burushaski ima številne značilnosti tujega za ruski način govora, od katerih je najbolj znana njegova občutljivost za hrup..
V ruskem jeziku ponavadi uporabljamo zvok za ojačenje in opis. Lahko rečemo, da so se vrata tiho odprla ali da so se vrata odprla s potegom ali celo "slišala vrata odprta". Za govor Burushaski je to nemogoče. V tem jeziku se sama beseda spreminja glede na to, ali je bilo dejanje izvedeno glasno ali tiho..
Vzemi, na primer, ista vrata. Obstajajo trije ločeni besedi za delovanje z vrati: ena se uporablja, ko se odpre zelo tiho, druga pa je, ko je tiho, a ne preveč, tretja pa je, ko se vrata glasno odprejo. Na ta način se pogosto dosežejo zelo natančne izjave, zlasti če gre za nekaj zelo hrupnega..