10 nenavadnih pojavov, za katere se izkaže, da obstajajo izrazi

V svetu je na milijone besed, ki opisujejo različne situacije in koncepte. Vendar so nekateri pojavi tako redki, da nam ne bi prišlo, da bi jim dali posebno ime. Kljub temu v vsaki kulturi in jeziku lahko vedno najdete nekaj edinstvenega, na primer imena stvari, ki jih sploh nismo niti pomislili..

(Skupaj 9 fotografij)


Vir: flytothesky.ru

1. Backfayfengezicht

Za ljudi, ki so nagnjeni k shadefrode (veselje drugih ljudi nesreče) in niso tujci v državi Glukkshmerts (nesreče drugih radosti), lahko najdemo jasno backfayfegengecht. Ta nemška beseda grobo prevaja "oseba, ki zelo zahteva pest".

Zamisel, da nekateri posamezniki navadno zahtevajo udarec, sploh ni neobičajen in ima celo nekaj znanstvenih podlag. Znanstveniki verjamejo, da so ljudje na zacetku človeštva, ko je bilo glavno vojno orožje močno desno kljuko, ljudje lahko razvili na poseben način in tako postali sposobni udariti. To velja predvsem za moške. Nosi, čeljusti, jagodičja in očesne vtičnice so se razvijale in postajajo močnejše. In čeprav so bile naše značilnosti kljub vsemu bolj subtilne, so nekateri obrazi, očitno, ohranili več "buckpayfegengeicht" značilnosti kot drugi.

2. pisno zapra

Malezijska beseda "pisna zapra" pomeni obdobje, v katerem lahko človek jede eno banano. Ko ure še niso bila razširjena, je bila ta beseda uporabljena za približevanje časa. Če bi nekdo rekel, da bo gost prišel v pisni obliki, bi to pomenilo, da bi ga pričakali v približno dveh minutah. Finsko besedo "poronkusem" (deževni dalj časa lahko potuje brez ustavljanja) se uporablja po podobnem načelu..

3. Nakhur

Na perzijščini beseda "nakhur" pomeni "kamila, ki ne dajejo mleka, dokler ji nozdrvi ne dajo golenice." Ne glede na to, kako čudno lahko zveni, izraz pomeni, da so kmetje, ki vsebujejo te živali, pripravljeni na veliko, da naredijo molžo malo lažje. Izkazalo se je, da je kamelo mleko ni enostavno. Za razliko od krav in drugih živali je vimena kamele zelo občutljiva. Poleg tega mati daje mleko samo, ko ga tele zahteva. Ljudje lahko lehranijo le med hranjenjem. Med drugim se v vimenu proizvaja mleko samo 90 sekund, kamela pa potrebuje 10-minutni odmor, da se opomore. Vsi ti pogoji postanejo izjemno zdravo kamelno mleko izredno težak proces..

4. Persammentiero

Portugalska beseda "persamentiero" se uporablja za sklicevanje na "osebo, ki se na pogreb pridruži skupini žalovalcev, naj domnevno izraža sožalje, a dejansko želijo pojesti brezplačno." Občutek cinizma te situacije je treba upoštevati, da je na Portugalskem, eni najrevnejših držav Zahodne Evrope, lakota pereč problem. Leta 2000 je letna gospodarska rast v državi v povprečju znašala le približno 1 odstotek. Medtem ko je oseba, ki je nagnjena k persamentiero, na prvi pogled zdi nesrečo ali freeloader, je njegovo vedenje morda prisiljen rezultat portugalske finančne krize..

5. Gintauan

Mnogi, ki so odraščali z mlajšim bratom ali sestro, to občutijo. Tudi dolgotrajni zaposleni v podjetju razumejo, da morajo vsi starejši delodajalci že nekaj časa delati veliko težje kot prej, tako da ne izgubijo položaja šefa ali "dvignejo" začetne veščine. Isto načelo opisuje filipinsko besedo "gintauan", dobesedno prevedeno kot "energija prve žene".

Ta beseda se nanaša na kulturo poligamnih zakonskih zvez. V takšnih družinah prva žena praviloma zagotavlja nadzor nad vsemi naslednjimi. To ji doda težko odgovornost, pa tudi vam omogoča, da druge ženske ne prevzamejo pozornosti svojega zakonca sami sebi..

6. Pu'ukaula

Igre na srečo lahko povzročijo velike izgube. Nekdo lahko izgubi svojo bogastvo, nekdo - hišo ali avto, nekateri celo flirtajo toliko, da so postavili zakonca na igralniško mizo. To je slednji pojav, ki ga zaznamuje prostorna havajska beseda "pu'ukaula". To se lahko zdi kot ploskev filma, vendar so se podobni primeri zgodili v različnih državah..

7. Okuri-oči

Japonski izraz "bruhanje oči" opisuje "osebo, ki se pretvarja, da je resna in inteligentna, srečuje deklico, le tako, da jo enkrat, ko jo sam začne, jo preplavi." Čeprav takšna beseda obstaja v japonskem besednjaku, se ti primeri ne zgodijo tako pogosto, kot se morda zdijo..

8. Pikikioupogosi

V jeziku Ojibwea ta beseda označuje "okus poneče živali". Mimogrede, nedavne študije so pokazale, da takšen okus dejansko obstaja. Zgorela v mišicah hudega uhajajoče živali, se glikogen po smrti pretvori v mlečno kislino. Več glikogena (sladkorja) ostane v mišicah, bolj zdrava je barva, boljši okus in dolg rok uporabnosti mesa.

9. Tsujigiri

Vedno je veselje, da oseba preskusi novo pridobljeno stvar. In samuraji niso bili tujci tega naklonjenosti, ki so v svoji kulturi prejeli zelo zlobne odtenke. Pojem "tudzigiri" v prevodu pomeni "umor na razpotju" in dejansko ni bil nič več od tega. Ko je dobil nov meč, ga je samuraj lahko preveril pri svojem delu pri prvem prehodu, s katerim se je srečal. Ne glede na to, kako grozno in hladno sliši, vendar žrtev ne bi smela biti niti kriva niti žaliti bojevnika - dovolj je, da je na napačnem mestu v napačnem času. Taka dejanja so bila na koncu prepovedana in kaznovana s smrtjo samuraja samega..