Ruski jezik v ameriški kinematografiji

Majhen izbor slik s kinolyapi, kjer Američani izkrivljajo ruske besede in črke. To je zanimivo, s čimer je povezano? Ali je možno, da s takšnimi proračuni niso poskrbeli za svetovalca? Ali pa samo dosegli? ... ??

(Samo 23 fotografij)

Vir: ŽŽK /lookianov

1. Born Identification

Preprost ruski fant Aschf Fshtshfum. Ni parojen, samo spremenil postavitev ...

2. Terminal

Hero Tom Hanks se dejansko imenuje Gulina Gulnara, kot je navedeno v njegovem Wadzschelski Pasvechanni.

3. Hobotnica

Pogosta napaka pri zamenjanju črk "H" in "U".

4. Iz Rusije z ljubeznijo

V vratih ruskega veleposlaništva morate "Dergat" in "Dykhat".

5. Dan neodvisnosti

Ruski oblak "Fznmznon" je še bolj nevaren kot oblak islandske Vulkan Eyyafyatlayokudla. In kmalu bo pokrivala Novosyoyrsk.

6. V Spomini v vesolju

Standardni ruski monitor, skozi oči Američana.

7. Rdeči planet

8. Max Payne

9. Get Smart

10.

11.

12.

Koruzni sirup je tajni ruski razvoj Hruščovega obdobja za gojenje koruze

13.

14. Sky Captain in svet prihodnosti

Časopisi v ZSSR nimajo nujno smiselnega besedila, saj skoraj vse prebivalstvo sovjetske Rusije nosi in še vedno ne vedo, kako brati.

15. Hitman

16.

Orožje za vso družino ??

17.

18. Špijoni kot mi

19.

20.

21. Simpsons

"Naučite se govoriti angleško ali iziti ven".

22. Fantastic Four

Kako kličeš ladjo ... "Toe glava" ... je v čast?

23. Policijska akademija

To besedo so napisali brez napake ??