Kakšna so dejanska imena držav v njihovem jeziku?

Si razmišljal o tem, kako Kitajci sami kličejo Kitajsko? In Finci - Finska? Pogosto so imena držav v njihovem jeziku zelo različna od ruske ali angleške različice, kar samo po sebi ni presenetljivo. Toda za vas smo izbrali nekaj primerov, tako da boste naslednjič, ko greste na potovanje, ne boste zamenjali, če boste slišali to neznano besedo namesto običajnega imena države..

(15 fotografij skupaj)

Objava iz Budimpešte (@budapest_hungary)

Madžarska - Madjarorsag

Objava ALBANIJE (@uneduashqiperine)

Albanija - Skipper

Objava Beautiful Cambodia (@beautifulcambodia)

Kambodža - Kamputie

Objava iz BEIJING CHINA (@ insta.beijing)

Kitajska - Zhongguo

Egipt Post (@experienceegypt)

Egipt - Misr, Masr

Objava iz Indije (@india)

Indija - Bharat

Objava z otokov Maldivi (@ maldives.islands)

Maldivi - Divehi Raj

Objava iz Instagrama Japan (@instagramjapan)

Japonska - Nihon, Nippon

Objava Maroka Travel (@moroccotravel)

Maroko - El Magreb

Pošta iz Finske (@finland)

Finska - Suomi

Objava iz Avstrije danes (@ austriatoday)

Avstrija - Osterreich

Objava iz Irske (@tourismireland)

Irska - Ayre

Objava iz SANTORINI GREECE (@santorini_lover)

Grčija - Hellas

Objava Seul, Južna Koreja (@seoul)

Južna Koreja - Hanguk

Objava iz Gruzije Georgia (@georgia_blog)

Gruzija - Sakartvelo