Tistemu, čigarju ime ni bilo mogoče poklicati na Islandiji, je bilo prepovedano dati ime Andreju otrokom

Na Islandiji je bila zahteva zavrnjena, da bi ime Andrew vključili na seznam imen, ki jih je mogoče dati otrokom v državi. To odločitev je sprejel islandski državni odbor za osebna imena: dejstvo je, da pisanje Andreja ni v skladu s pravili islandskega jezika.

Decembra je odbor izdal devet resolucij, pri čemer je bilo ime Andrei zavrnjeno. Imena Geimar in Brimtour za dečke in Goodna, Iselin in Louni za dekleta sta bila sprejeta. Rokk in Horgdal sta med imeni, dovoljenimi na Islandiji, ki jih je mogoče dati otrokom obeh spolov..

Islandija s 335 tisoč prebivalcev si prizadeva za jezikovno čistost, islandski pa ima zelo malo posojil: prebivalci države raje oblikujejo nove izraze s pomočjo pripona in besedišča, tuje besede pa so oblečene v novo obliko, ki ustreza pravilom njihovega jezika. Obstaja celo tako imenovani visoki islandski jezik, v katerem je jezikovni konservativizem skrajšen.

Islandski puriz se prav tako sklicuje na lastna imena, zato je od leta 1991 imena za novorojenčke mogoče izbrati le s seznama, ki ga je odobril odbor za osebno ime šestih ljudi. Register vsebuje 3.600 moških in ženskih imen. Izjeme se izvajajo samo, če oba starša otroka, rojenega na Islandiji, niso državljani države..

Islandska abeceda

V novih imenih je mogoče uporabiti samo 32 črk islandske abecede, v katerih ni latinščine C, Q, W in Z. Ime mora biti skladno s pravili fonetike in črkovanja, iz nje morajo biti oblikovani primerni obrazci (štiri zadeve v jeziku), to bi moralo biti skladno povzročajo nepotrebna združenja, upoštevajo evropsko in islandsko tradicijo. Ime je podan slovnični spol in mora ustrezati spolu otroka, ki ga prejme..

Ime Andrew, popularen s Slovani (preveden iz grščine kot "pogumen, pogumen, pogumen"), je bil zavrnjen, ker njegov konec pisanja Andreja ni v skladu s pravili islandskega jezika. Odbor je sklenil, da je bilo za prenos ustreznih zvokov v islandščino potrebno izbrati črkovanje Andrei ali Andrey. Morda bo v tej obliki dodan v register, še posebej, ker že ima pet drugih različic imena Andrei, ki jih uporabljajo različni narodi: Andrean, Andreas, Anda, Andres in islandski Andri.